Category Archives: Poemes de desamor

T’he reconegut

Pierre Julien

T’he reconegut, amb els teus ulls commovedors
que se’m van perdre en el temps de la joventut,
en el subsòl dels anys, allà on a tots dos ens
creia encara verges. Jo davant teu, amb l’ofrena
de mi arrelada dins del cor i a les venes, o bé
girant al teu voltant amb les meves ones
concèntriques, tu com un déu que ho irradiava
tot alçat dalt d’un pedestal, un déu irat de cor
captiu i temorós que no va arribar a convertir-se
en humà, que no va saber trobar la seva real
dimensió, la seva fortalesa veritable. Jo no sabia
aleshores que ja duies inscrita la mossegada
de la serp que havia promogut la teva expulsió
del paradís. Tu, que vas fer servir el teu poder
omnipotent tan sols per estavellar-me contra
la presó en què el teu cor i la teva ànima eren
presoners, la teva oculta tortura. No va virar
el teu ésser, per a mi totpoderós, a convertir-se
en humà, perquè ara sé que aleshores ja tenies
desterrats per sempre els grans goigs de la vida.

Allà, el meu amor

I vaig haver d’admetre que allò havia passat,
que tu deixaves lliures els nostres destins nus,
que jo era un accident al teu tenallat viure,
criteris capgirats, el seny enterbolit,
l’època estalinista que us constrenyia a tots,
on també els vostres credos, com grans blocs de ciment
estàtics, obsolets, ara se us ensorraven
amb el frau comunista. Immòbils, despullats,
amb el buit sota els peus, empassant-vos la terra.
Allà, el meu amor estavellant planetes,
allà, la teva por que es protegia, inerme.
Eres, com tot Polònia, un ésser captiu, feble,
fustigat molts anys per déus d’inflades parpelles*.
Allà, el teu terror, a tots, a tu mateix,
la llibertat primera, que era jo qui encarnava,
servit per prostitutes que al teu índex giraven.
Allà, el meu amor, per caminar estrelles,
allà, el meu desig, que no et va fer renéixer,
allà, el meu dolor, tot just en retirada
d’aquella guerra cruenta, de què vam ser-ne ostatges.

  • Vers del poema Elegia, d’Adam Zagajewski. Exactament: deus soviètics d’inflades parpelles

Enyor

Enyoro la florida de la rosa
estesa dins l’estela de l’estiu
amb el teu cos morè, sempre presagi
de felicitat fluent com un riu.

Enyoro l’habitar aquella vivència
de vida fonda abraçada al teu cos,
amb Europa esperant-nos tota encesa
per conèixer amb nosaltres què és l’amor.

Enyoro les estrelles que venien
a vetllar-nos sota el cel de París,
la tendresa infinita, indescriptible,
carnosa com un fruit del paradís.

Enyoro la Venècia fabulosa,
els canals que ens estenien la mà,
la teva passió commovedora,
el blau de l’aigua que ens va bressolar.

Enyoro les nostres nits vora l’Arno,
el riu fluent que ens va tastar el desig,
la llum de matinada despertant-nos
com si ja mai no hagués de fer-se nit.

I t’enyoro a tu sempre i per sempre,
en el temps desfet sense el teu bategar,
l’absurditat dura com la matèria
ofegant-me allà on no existeix rescat.

Fuetada


La nostra història embruixada,
que fàcil la vas trair,
i la nit, que ens transformava,
la incisió de l’un en l’altre,
l’existència més alta,
com tot ho vas destruir.
Com de febles, com de fràgils,
com de frangibles i làbils,
i com la mort s’hi enfondí.
Et revisc de ple avui
entre plenitud de notes
que fan una simfonia,
i esclatem per tot arreu,
joveníssims, del tot lliures,
amb les flors que acompanyaven
el nostre estimar conscient.
Immergida en tu de nou,
a qui mantinc sense temps
en aquella estança nostra
de l’intemporal saber.
Allà avanço pel teu cos
com tu avances pel meu,
dos éssers en aliatge,
i just quaranta anys després
és sols allà on puc trobar-me.
Ets tot el que m’ha format
m’ha expandit, m’ha originat,
i el camí cap a la mort
és sols la teva mancança.
Atreta per sempre més
a la vivència nuada,
a la veritat més nua
del nostre amor desgranant-se,
em vaig confiar a tu
 sense bastida ni xarxa,
sols amb el nostre futur,
desfet d’una fuetada.

No cal

D’ençà que ho vam deixar
només m’he despenyat,
avall, per la muntanya,
nafrada, fracturada.
El dolor, esgarrifós.
Segueixo en descens ràpid
tothora estavellant-me.

No cal més agonia
ni en vellesa colgar-me.

Introbable

Et segueixo pressentint
dreta en l’aire de la nit,
sola en la ciutat callada.

Ara que tot se m’ha fos,
que el dolor oneja en una asta
com una antiga bandera

gastada i esparracada,
vaig cap al teu gran amor,
la meva vida introbable.

Arrasats

S’esmuny el vent
pels forats de la runa,
per tota la desfeta
que va restar.
Nues al temps,
les dovelles s’engrunen
s’ensorren les parets,
cau el teulat.

Ho observem
amb mirada abatuda,
tan incomunicables
com arrasats.
L’amor va abatre’s
d’un cop de catapulta,
tant era inexpugnable
i emmurallat.

On eres?

On eres
quan les cues de les estrelles argentades
vibraven al so dels platerets
que al teu voltant repicaven.

On eres
quan en la nit transparent i imantada
es llums de porpra fluïen
pels carrers on caminaves.

On eres
quan les meves mans van obrir-se
com pètals de carícia
i els trinxares.

Passes de llarg

Passes de llarg i en res t’atures
i en el teu recórrer lleu tot
ho traspasses. Una reguera
de bellesa continguda
pel camí que apressadament
llisques i amares. Et miro
de lluny les cantelludes formes,
l’angle de l’ull i la mirada obliqua.
Llunyà, isolat, de reüll
m’entrelluques, just em saludes.
Alces el braç, parapetant-t’hi.

Llampec

Et trobo en la foscor
d’un carrer dels darreres,
solitari i callat,
i el pols de cop batega.

A penes giro els ulls
seriosa i esquerpa
i et dic un adeu fluix
amb la veu greu i seca.

Però un llampec de llum
que deixa ampla estela
m’ha sacsejat de ple
al centre de la pena.