Monthly Archives: febrer 2011

Un trosset de paradís

dona noia que beu cervesa 

T’he trobat en un bar on he vingut expressament a cercar-te. Com sempre, estàs xarrupant una cervesa. Abans d’aquesta n’hi ha hagut més, i després, abans no acabis la nit i marxis cap a casa, n’hi haurà una rècula imparable, amb els regalims d’escuma que xopen la taula.

     Fas olor de cervesa tota tu, una olor dolcenca i esbravada, que jo respiro perquè m’entri endins l’hàlit que t’empara.

     Jo només et parlo i observo la dona que ets, amb un escot de carn suau i lluminosa on s’insinua el començament dels pits palpitants, amb una malucs com les vores d’un cor que es tanca en el triangle punxegut del sexe. La teva figura sempre és coent, i estira de mi desitjos, dolçor i tendresa.

     La teva edat no la conec, però sé que ets jove, que en algun lloc t’has perdut, que ets fàcil amb els homes. Però tot tant me fa si em deixes reposar al teu costat la meva vida cansada.

     Del lloc on t’has perdut, en parlen els teus ulls tristos, que voldria tornar lluents. Però si no deixes l’alcohol, ni el meu amor ni el de ningú altre mai no podrà servir-te. Ets molt jove i ets a temps de tot. Jo et dec portar uns deu anys i, per experiència, ho sé. Només et cal enfrontar-t’hi.

     Tanmateix, en aquesta taula de bar, il·luminat per una llum daurada, des d’on es divisa el petit escenari on de vegades uns músics n’instrueixen uns altres, estant al teu costat hi ha un trosset de paradís. I resto ben a prop de la teva persona suau, seductora, sensible fins a l’esborronament.

     Quan ja te’n vas, surto amb tu al carrer, i la nit lluu diàfana i setinada. No em crec encara el plaer de caminar al teu costat, i invento per a la teva vida solucions i sortides que el teu cap nega dolçament, com per no fer-me mal. I cada dia, malgrat l’abisme que sotja la meva mirada encisada, és més gran el plaer de buscar-te.

 

Galeria

Però vine

This gallery contains 1 photos.

       Són tres quarts d’una de la matinada i en aquest bar, isolat, t’espero.      És un dissabte de Setmana Santa, i amb el cor en suspens espero veure la teva figura creuant les portes de vidre, només pel … Continua llegint

Galeria

Boja per tu

This gallery contains 2 photos.

     Al sofà encara hi ha la roba que em vas treure, i la bellesa del teu cos nu segueix fent tremolar el menjador de casa meva.      Era a última hora d’una nit llarga, i jo, fascinada, no … Continua llegint

Galeria

Iniciació

This gallery contains 1 photos.

     Furtivament, travessàvem patis, en aquell temps estès d’espais amples, horitzontals i clars. Les tardes feien olor de flors d’estiu, de terra regada, i al fons dels jardins hi vivia un món vegetal que ens vetllava els jocs i els … Continua llegint

Inconsolablement

 

      pescadors a Gàlata Istanbul

A la nit ploro inconsolablement en aquella habitació tancada. Fa una calor sufocant i l’aire condicionat brunz sense efecte. La finestra dóna a un celobert sense aire, i la claror de la bombeta del sostre és grogosa i feble. Estic sola i oblidada per tothom en aquesta habitació que em segresta de la nit d’Istanbul. Només em sobreposo amb la claror blanca i sense ombres del bany, on prenc una dutxa freda sobre la suor que em regalima.

Tanco l’aigua i torno a suar un altre cop, mentre intento refrenar la pena que m’envaeix en aquell isolament de tomba. A molts quilòmetres d’allà, en un altre planeta amb el qual he tallat el fil però que porto dins meu com un espaordiment, el meu home m’ha deixat i res del meu món resta en peu.

L’endemà, d’hora, em ve a recollir l’autocar per fer una ruta pels basars i les mesquites. Fem una volta pels hotels de la ciutat per recollir més passatgers. La gent puja a l’autocar, fresc i luxós, molt arreglada, estirada, com si fossin persones estàlvies de les misèries del món.

Sec al lloc preferent, davant de tot, per estar atenta al paisatge. Al darrer hotel, darrere els últims passatgers, puja un home jove, moreno, àgil, amb una camisa blanca immaculada, que s’identifica com el guia. Miro el seu posat gentil mentre parla, amb un castellà diamantí, com si fos una joia tallada. L’autocar arrenca i l’home ve a asseure’s al meu costat.

—És lliure aquest seient? –pregunta un moment abans.

—Sí.

Veig com el seu esguard llampegueja mentre m’allarga la mà, fina i sensible.

— Em dic Yusuf.

—Jo Maria –contesto, responent breument al seu gest.

El dia és pur i resplendent. La Mediterrània, una mediterrània oriental, envaeix els carrers. Observo un clima de concòrdia i feineig, una sensibilitat fràgil als ulls de la gent, com si celebrés íntimament el goig de viure un dia més. La visió de la ciutat, que es fa entranyable, em guareix com un consol.

—Vas sola? –el castellà com una pedra preciosa entre els llavis.

—Sí.

—D’on ets?

—De Barcelona.

—Parleu un altre idioma, oi?

—Sí, el català.

L’autocar avança entre la confusió del trànsit, rumb al Basar de les Espècies. S’obre pas entre la ciutat, bella, d’arquitectura oriental. Arreu s’albiren les cúpules rodones de les mesquites, com una mostra de profunda civilització. Reposo la vista en l’amabilitat de les formes arrodonides, que transmeten una gran sensació de benestar. El minarets, com un contrapunt arquitectònic, eleven les seves  fines agulles cap al cel.

—Aquesta és la Mesquita Blava –m’assenyala ell.

—Ah sí? –responc amb un lleu somriure, mentre miro just un moment el seu rostre fi.

L’energia del seu cos vibra al meu costat.

De cop, l’esplendor lluminosa del mar em sorprèn com un llamp.

—Això és el Màrmara –altre cop la preciosa veu cristal·lina.

—Ah sí? Gràcies –responc tímidament, enlluernada per la blavor diàfana.

L’autocar arriba a la plaça de la Mesquita Vella, acollidora i ombrejada per frondosos pins. La calor, en contrast amb la frescor de l’autocar, és sufocant i aclaparadora. Davant la plaça s’obre la planta coberta del Basar de les Espècies, i a la dreta s’alça l’escala de marbre que puja fins al pati obert de la mesquita. En aquesta plaça, que bull de ciutadans i turistes, farcida de coloms desmanyotats que passen al vol fregant-te, comença pròpiament la visita guiada. El Yusuf ha congregat el grup, amarat i amb queixes contínues de calor, a una de les bandes de la plaça.

No tinc esma per seguir les seves explicacions i, sense atendre’l, entro a l’edifici resguardat, amb frescor de gruta. La riquesa densa de les olors i el bigarrament de colors m’obren els sentits. M’esquitllo entre les parades exòtiques, assaborint l’aire que corre entre les obertures. La llum, deliciosa i clara, em fa de guia. Prenc de referència la porta principal, per no perdre’m. M’entretinc mirant l’or empal·lidit, de divuit quirats, treballat amb delicades filigranes. Més enllà hi han les espècies, apilades fent muntanya i amb colors hipnòtics.

—Que t’havies perdut? –em pregunta per l’espatlla la veu del castellà joiós.

—No, perdona, és que tenia calor –m’excuso, mentre miro de front per primer cop els seu rostre de faccions orientals, amb trets delicats i valents. Els ulls són vius com una brasa.

Em barrejo entre el grup, que s’exhibeix i exhala exclamacions d’entusiasme. Els mercaders ens criden per convidar-nos a tastar pastissos, a emprovar-nos robes, a assaborir tes. Altres, com els orfebres o els ceramistes, ens inviten amb grans gestos seductors a entrar als seus establiments. El Yusuf va conduint el grup cap als diversos indrets del basar, organitzat per sectors d’activitat. On ell vol, fa aturar la gent del grup i l’anima comprar. Coneix els propietaris, fa el grup partícip de la seva confiança, regateja en nom seu, i la gent, davant l’il·lusionisme general i els preus assequibles, compra sense pensar-ho.

Després de la visita, anem a prendre un te al mateix pati del basar,  un jardí emparrat i ombrívol on els comerciants fan negocis.

Jo segueixo sola, apartada del grup, però el Yusuf ve a asseure’s al meu costat.

—Com estàs? –em demana, pròxim i vibrant.

—Bé.

—Com és que estàs sola? No tens marit?

—No. On has après castellà?

—És la meva llengua materna”.

—Ah sí? Que no ets turc?

—Sóc un jueu sefardita.

M’explica que els seus avantpassats, foragitats d’Espanya, fa cinc segles que es van establir a Turquia, que té família a Barcelona. Els seus ulls foscos llampeguegen d’intensitat.

De cop, sobtadament, abaixa la veu com per fer-me una confessió.

—Si et convidés a prendre un te quan s’acabi el recorregut, què em diries? –em pregunta, nerviós i sufocat.

—Et diria que sí –li responc amb naturalitat.

—Em diries que sí? De debò? –em torna a preguntar, incrèdul.

—Sí –li responc.

Ell, alleujat, trasbalsat, respira fondo. De manera furtiva, m’agafa la mà per sota la taula i me l’acarona d’amagat, nerviosament. Quedem davant la porta d’entrada del Gran Basar, a les sis de la tarda. En acabar la visita a la ciutat, ens acomiadem amb una mirada íntima, plena de complicitat. Falten encara gairebé un parell d’hores per a la nostra cita.

*

Quan ens tornem a trobar, ell està desficiós, ple d’un neguit vital. Jo li somric pacientment i aleshores li retorna la confiança.

Prenem un te, seriosos, conscients de ser observats, a l’exòtic cafè de dintre del Basar, amb mosaics de dibuixos i colors exquisits.

En sortir, caminem pels carrers de la ciutat antiga.

—On anem? –li pregunto jo.

—Vols anar al Màrmara?

—Sí, encantada.

Anem de costat, sense tocar-nos, trasbalsats, desconcertats per l’estranyesa d’estar junts. Jo observo la ciutat fabulosa, les persones, que em provoquen una gran sensació de misteri.

—Qui són aquestes dones vestides com la mort?

—Són turistes de l’Aràbia Saudita.

—I aquests nens mudats com de Comunió?

—Celebren la Festa de la Circumcisió.

—Com és que a tot arreu hi ha tan poques dones?

—Els afers del carrer són per als homes. Elles s’estan a casa.

I penso: Istanbul, una ciutat antiga sota el poder masculí, un poder que a cada passa es nota a flor de pell.

Passem per davant la mesquita Blava.

—On reses, tu? –li pregunto

—A la sinagoga del meu barri, al costat de l’escola jueva on vaig anar.

—Hi parlàveu castellà?

—No, hebreu. I tu, on reses?

—Jo? Enlloc. Com és el teu barri?

—De gent benestant.

—I el castellà que parles amb mi és el de la teva família?

—No. Entre nosaltres parlem castellà antic. Després vaig aprendre el castellà modern, per poder fer de guia.

—Fes-me alguna pregunta en castellà antic.

Onde moras?

—Què vol dir?

—On vius?

—Ah, sí, també es pot comprendre.

—I tu, en català, pots anomenar totes les coses del món?

—Sí, totes.

—Pots treballar-hi en totes les disciplines?

—Sí.

—Com es diu “alma”?

—Ànima.

Mentre caminem i parlem, contents d’estar junts i cada cop amb més confiança, s’ha fet vespre. El Yusuf em porta al pont de Gàlata, on s’apleguen els pescadors, sobre un Màrmara de seda. Ens asseiem a un racó fosc de les escales, i el Yusuf, ara ofert i proper, m’agafa la mà, tendrament, i sense deixar-la anar ni per un moment, m’explica coses de la història del seu poble, de la seva cultura, de la situació de la seva família a l’holocaust jueu. Després, furtivament, va per fer-me un petó als llavis, amb l’alè perdut perquè jo no el rebutjo ni el maleeixo. Agafa coratge i els seus llavis molsuts i calents freguen els meus. Davant la seva incredulitat, jo li retorno un petó rere un altre, lleument, fins que el darrer li faig profund, sentint el seu gust deliciós. Ell queda rendit, esmaperdut. Quan li retrona la confiança, encara esbalaït, em fa amb les mans carícies que em fan reviure.

—Mai cap dona m’ha mirat amb tanta claror. Gràcies per fer cas de la meva vida – diu emocionat, sincerament.

A mi les seves paraules em ressonen com frases de l’Antic Testament, com quan a l’església es donen les gràcies a Déu.

Més tard el convido a anar amb mi al meu hotel.

—No em deixaran pujar. Està prohibit.

—Prohibit? Per què?

Però té raó. Al meu hotel li barren el pas. No els importa el que facin els turistes, però, en nom de la moral islàmica, els turcs tenen prohibit estar amb ningú si no presenten el certificat de casament. Jo insisteixo repetidament, però no hi res a fer.

Després intentem agafar una habitació en altres hotels, però de tot arreu ens foragiten amb una negativa rotunda. Esmaperduts, humiliats, voltem com dos refugiats per la ciutat. Jo ara desitjo, anticipant-lo, el seu cos elàstic com el d’un felí.

—Es igual, Déu no vol –diu ell abatut, resignat.

—A Déu tant li fa. Són els homes els qui no ho volen –li responc jo, sense sotmetre’m.

Finalment, ja tard, esgotats, mentre ell abomina de l’endarreriment del seu país, entrem a la cafeteria d’un hotel luxós que no tanca en tota la nit.

—Em trobes un home desitjable? –em pregunta, torbat i seriós.

—Sí. T’he desitjat d’ençà que t’he vist –li responc jo, adonant-me que ha estat així. Ell es torna vermell,  ple de sobte d’una mena de febre.

—Doncs així anem a casa meva –diu resolut.

—Vius sol? –li pregunto jo, sorpresa.

—No, amb la meva mare. Però ella a aquesta hora ja dorm.

Jo desitjo realment estar amb ell. Recuperats, amb una mena de pau retornada, sortim de l’hotel i prenem un taxi en direcció a casa seva.

Un cop al seu menjador, ell agafa un marc de la vitrina i m’ensenya una foto de la seva tia, morta en un camp de concentració. Me la miro amb un respecte reverent: una dona jove, morena com ell, ben vestida, cofada amb un barret discret, dreta en un carrer tranquil d’una ciutat confiada. I als ulls tota la tendresa del desig de viure.

—Tens gana? em pregunta.

—Potser una mica. No hem sopat res.

Ell va a la cuina i prepara una mica de sopar: formatge tendre, olives, pa, fruits secs. Mengem en silenci, presos d’una mena de transcendència.

Després m’abraça, íntimament.

—Aquesta nit ets la meva dona –em diu, intens, amb el seu llenguatge ple de reminiscències bíbliques.

En aquest menjador ple de mobles antics vinguts de la vella Europa, virtuosos i nus, fem l’amor al sofà, precari i estret.

El seu cos és encara millor del que em pensava, i la seva imaginació, exquisida. La penetració la viu com si fos una quimera, i jo tinc un orgasme com un terratrèmol. I en acabat, sota la mirada intensa dels seus ulls astorats, torno a plorar inconsolablement perquè ell no és l’home a qui jo estimo.

Vaig marxar

pont de carles praga 

      No sé com m’ho vaig fer per prendre aquella decisió sobtada, però de cop em vaig trobar amb el bitllet d’avió a la mà i havia de venir.

     Havia llegit el teu nom al diari: Olga Krisnetsov. Viatjaves a Praga des de la teva Rússia natal, i sentia que havíem de retrobar-nos a la ciutat on, feia vint anys, ens vam conèixer. I on també vam acomiadar-nos, deixant enrere la nostra plenitud.

     Aquella tarda plovia, i jo tenia la cara mullada per les gotes de pluja i per les llàgrimes, i encara conservo al meu interior la infinita tristor blava del cel amb la intensitat dels teus petons i la teva mirada desesperada pel nostre adéu.

     Vaig acaronar-te el cabell i la pell xopa de la cara, aquells trets que tant estimava, i el teu cos sencer es vas estremir sota la teva jaqueta d’ant marró. Vaig tornar a abraçar-te, i després vaig marxar, girant només un sol cop el cap, i tu seguies dreta al mateix lloc, immòbil, en una posició de plena espera.

     Aleshores tots dos només érem estudiants, i tu ja burxaves en el camp de la literatura. Conservo els teus poemes en rus, escrits per a mi, en el teu alfabet ciríl·lic que a mi em semblava profètic. Però no vaig poder decidir casar-me amb tu.

     Procedent de darrere el teló d’acer, membre activa del Partit Comunista, amb tot el cabal de visions contraposades que teníem del món i de la vida, no vaig tenir valor de continuar amb tu més enllà de les vacances.

     Una cosa ben pròpia de mi, com ara, a punt d’agafar l’avió, que torno enrere i tampoc no sóc capaç d’arribar fins a les darreres conseqüències dels meus sentiments i fer el cop de cap de venir a trobar-te.

 

Galeria

Fragilitat

This gallery contains 1 photos.

         Entre el cel i la llarga línia d’asfalt de la carretera, el Pontiac s’obria pas amb una velocitat constant. La monotonia del paisatge esgotava.      En Brian, amb la pell cremada, vestit de negre, amb les barres … Continua llegint

Galeria

L’amistat

This gallery contains 1 photos.

        Arribar a Dominical només havia estat una altra parada en el camí de la meva fugida. Però no podia escapar del dolor que duia a dins, com un foc viu.      Abans havia anat cap al sud, a … Continua llegint

Platges de Tambor

avió de vespre aeroport cel rogent vermell  

     El vaig conèixer al bar de la Terminal-A de l’aeroport de San Salvador. S’asseia a la barra amb posat malenconiós, la seva llarga còrpora traspuant sencera una fonda masculinitat. Seia davant un got de cervesa i, en agafar-lo, la mà li tremolà una mica.

     Em va mirar als ulls quan vaig anar a demanar un tallat. Una mirada oberta i transitable que em va fer asseure al seu costat.

     —On vas? –em va demanar, mirant el got.

     —A Costa Rica.

     —Ah!, jo en vinc, d’allà –va dir lànguidament.

     —I tu, cap on vas? –li vaig preguntar, realment interessada per la seva persona.

     —Oh!, a Austràlia. Hi tinc una competició de surf. Vinc d’entrenar a les platges de Tambor. Allà hi ha onades fortes, i no hi fa mai vent.

     —Ets australià?

     —No, americà, de Seattle.

     Era primera hora del vespre i els avions s’enlairaven contra un cel violat. Se sentia de fons el retruny somort de les turbines.

     —Els aeroports són com cementiris –va dir de cop–. A Tambor he deixat enrere l’única vida que voldria viure. Aquí veig que s’ha acabat per sempre.

     Li vaig posar una mà damunt la seva.

     —Què t’ha passat?

     —Res. He perdut una noia que vaig conèixer. Fins ara no m’he adonat que no era un joc.

     —I no hi pots fer res?

     —No, vaig ser jo qui la va fer fora. Jugava a no necessitar ningú. Ara no tinc ni el seu telèfon. Puc tornar a Tambor, però ella ja ha tornat a Itàlia. Això és com la mort.

     Ens va sorprendre el reclam de l’hostessa cridant a embarcament per l’altaveu. Es tractava del seu vol.

     Em va estrènyer la mà i, traginant la seva motxilla, s’encaminà cap al passadís 32. El vaig mirar mentre s’allunyava. Després, pensarosa, em vaig adreçar cap a la porta 21, esperant que la seva experiència em servís per aconduir millor el meu caminar per la meva vida. Tanmateix, em sentia exultant perquè a mi encara m’esperava la descoberta d’un nou món.

Galeria

Sámara

This gallery contains 1 photos.

        El cor em tremola mentre, entre la calor límpida i il·luminada de Sámara, baixo de l’autobús camí de la platja i retorno a la pensió on vas quedar-te.      El dia és ampli i magnífic, i jo ni … Continua llegint